Magnete für Tafel
Selbstklebende Magnete für TafelDazu gehören unter anderem Artikel von namhaften Anbietern wie Frank oder MAUL. Für weitere Informationen zu den Magnet- und Schriftschildern wenden Sie sich bitte an den kompetenten und freundlichen Kundendienst von UDOBÄR. Sämtliche Artikel sind im Laden ohne Mindestbestellwert und ohne Versandkosten erhältlich. Die Magnetplatten werden je nach Anwendung aus verschiedenen Werkstoffen hergestellt. Zusätzlich zu den Edelstahlpaneelen sind auch Glasversionen erhältlich.
Wenn die Magnetwand schreibbar ist, kann sie auch als Schreibplatte verwendet werden. Sie sind für die Wandaufhängung geeignet und je nach Ausführung sowohl für die Hoch- als auch für die Querformatmontage geeignet. Zusätzlich zum Aufkleben von Maßpapier ermöglichen viele Artikel die Befestigung von Maßkarten oder anderen Materialien mit Nadeln.
Es kann auch als Whiteboard verwendet werden. In unserem Geschäft findest du nicht nur die Magnet- und Schrifttafeln selbst, sondern auch das dazugehörige Beiwerk. Magnete in verschiedenen Grössen und Ausführungen, Magnetbänder, Marker, Aufbewahrungsfächer oder Abstreifer können geordert werden. Besonders praxisnah sind die hochbelastbaren Hakenmagnete aus Neodym, die eine sehr gute Klebkraft haben und das Hängen auch schwerer Gegenstände ermöglichen.
Magnettafel: Französich " Englisch " Deutsch
Jetzt erstmals im Online-Lexikon - Mehrere hundert Mio. Übersetzungsvorschläge aus dem Intranet! Dadurch wird sichergestellt, dass die Sprache authentisch verwendet wird und die übersetzung sicher ist! Dadurch erhalten Sie im Dictionary und in den Übersetzungsbeispielen Hits, die das betreffende Stichwort oder die betreffende Wortgruppe genau oder in einer ähnlichen Weise wiedergeben. In der Registerkarte "Beispielsätze" sind die für alle Begriffe des Schlüsselwortes ermittelten Übersetzungsergebnisse zu find.
Anschließend folgt ein geeignetes Beispiel aus dem Intranet. Darüber hinaus gibt es inzwischen mehrere tausend authentische Übersetzungsbeispiele aus verschiedenen Ländern, die aufzeigen, wie ein Terminus im Kontext umgesetzt wird. "und gewährleistet stilsicheres Übersetzen. Wo kommen diese "Beispiele aus dem Internet" her? Bei den " Beispielen aus dem Netz " handelt es sich um solche aus dem Intranet.
Um die vertrauenswürdigen Übersetzungsaufträge zu identifizieren, haben wir automatische Prozeduren eingesetzt. Für einen Anfänger oder einen Studenten der Grund- und Mittelstufe ist die richtige linguistische Einstufung und Auswertung der exemplarischen Sätze nicht immer eine Selbstverständlichkeit. Daher sollten die exemplarischen Sätze sorgfältig untersucht und angewendet werden. Ständig wird daran gearbeitet, die Stichprobensätze in Bezug auf Aktualität und Übersetzung zu optimieren.
Wir werden auch bemühen, die Beispiel-Sätze so rasch wie möglich in unsere Mobilfunkanwendungen (mobile Webseite, Apps) zu übernehmen.